Как русифицировать программу самому: программы, пошаговая инструкция и рекомендации

Проверка работы русификатора

После установки русификатора на игру в Steam, вам стоит проверить, корректно ли переведены все тексты и интерфейс.

Для начала, запустите игру и зайдите в настройки или опции

Обратите внимание на язык, указанный в настройках игры. Он должен быть изменен на «русский» или «Russian»

После этого, изучите меню игры и убедитесь, что все надписи и подписи теперь на русском языке. Проверьте, изменены ли описания предметов, диалоговые окна, кнопки управления и тексты внутри игровых меню.

Чтобы более точно проверить работу русификатора, рекомендуется создать новое сохранение или нового персонажа и пройти небольшую часть игры

Во время игрового процесса, обращайте внимание на все тексты, например, на экране информационных окон, журналов и квестов

Дополнительно, вы можете проверить, работает ли перевод в многопользовательском режиме

Подключитесь к игре в режиме онлайн и обратите внимание на все тексты, которые находятся в игровом чате, внутриигровых сообщениях и системных уведомлениях

Если вы обнаружили какие-либо ошибки или неточности в русификации, вы можете сообщить об этом разработчикам игры или создателю русификатора. Они смогут исправить проблемы и выпустить обновление для русификатора.

Действия
Описание
Запуск игры
Убедитесь, что язык игры изменен на «русский» или «Russian».
Изучение меню и интерфейса
Проверьте перевод надписей, описаний предметов и текстов внутри игровых меню.
Прохождение игры
Создайте новое сохранение и пройдите небольшую часть игры, обращая внимание на все тексты и диалоги.
Проверка в многопользовательском режиме
Подключитесь к игре в режиме онлайн и проверьте работу русификации в игровом чате и системных уведомлениях.
Сообщение об ошибках
Если вы нашли ошибки или неточности, свяжитесь с разработчиками или создателем русификатора.

Как русифицировать Windows 7

Данная статья скорее посвящена тем пользователям, которые покупали или заказывали свои компьютеры и ноутбуки не в России, а за границей. Такие компьютеры конечно же не будут иметь русский интерфейс и для таких вот людей, хотелось бы показать как русифицировать компьютер без переустановки русскоязычной системы Windows 7.

Итак, мы имеем англоязычную операционную систему Windows 7, в принципе разницы нет англоязычная она или франкоязычная, с помощью данной статьи вы сможете русифицировать компьютер с любым языком. Как видим на картинке ниже, данная сборка имеет английский интерфейс, так что русифицировать Windows будем на примере англоязычной операционной системы.

Нажимаем кнопку пуск, далее control panel (панель управления).

В панели управления, находим пункт change display language (изменение языка интерфейса).

Во вкладке Keyboards and Languages (языки и клавиатуры), нажимаем кнопку install/uninstall languages (установить или удалить язык).

В открывшемся окне жмем Instal display languages (установить языки интерфейса).

Далее жмем Launch Windows Update (запуск центра обновления Windows). И должно начаться скачивание обновлений языковых пакетов для Windows 7.

И как видно на картинке ниже, система загрузила 45 языковых пакетов, нажимаем на вкладку 45 optional updates are available для выбора языка, который мы хотим установить на наш компьютер.

В нашем случае это русский язык, так что выбираем его и нажимаем OK.

Далее жмем кнопку установки обновлений Install updates и ждем пока скачается данное обновление.

После того как обновление скачается, потребуется перезагрузка Windows, нажимаем Restart now.

При загрузке системы будет производится операция обновления, ждем некоторое время.

После того как система загрузилась, опять же идем в control panel (панель управления), далее change display language.

В пункте Keyboards and languages, в выпадающем списке выбираем русский язык и нажимаем OK.

В открывшемся окне нажимаем на кнопку Log off now, для выхода из система и применения измененных параметров.

И как видим язык интерфейса изменился на русский, теперь переходим опять же во вкладку изменение языка интерфейса, зачем узнаете ниже.

Здесь мы должны выбрать русский язык во всех местах где это возможно, вначале переходим в первую вкладку Форматы, где в выпадающем списке выбираем наш язык.

Далее идем в пункт Расположение, где так же выбираем русский язык.

Потом идем во вкладка Дополнительно, где нажимаем на кнопку Копировать параметры.

Где в открывшемся окне, ставим галочку напротив пункта экран приветствия и системные учетные записи, для изменения языка в начале загрузки система, на экране приветствия и для изменения языка в системе учетных записей. Нажимаем OK.

И тут компьютер нас опять же просит перезагрузиться, для применения внесенных изменений.

И как видим на экране загрузки, язык изменился так же на русский.

Оставляйте своё мнение о данной статье, ну и конечно же задавайте свои вопросы, если у вас что-то вдруг пошло не так.

Спасибо за внимание!

Статьи рекомендуемые к прочтению:

  • Таймер выключения компьютера в windows 7 (1735)
  • Как расширить раздел жесткого диска в Windows (4396)
  • Как установить Windows 7 (10784)
  • Как в меню загрузки удалить запись Windows 7 Loader XE (24034)
  • Как скрыть папку в windows 7 интересный способ (2253)
  • Как восстановить систему с помощью точки восстановления в Windows 7 (14163)
  • Как скрыть раздел зарезервировано системой в windows 7 (6548)

Хочешь поблагодарить автора? Поделись ссылкой на статью!

Как устанавливать русификаторы для старых игр?

Примерно в 2008 году разработчики игрушек не пытались шифровать внутренние файлы своих игр. На самом деле, большинство покупали их на дисках.. Кроме того, как обычно, русификатор легко устанавливается. Все, что было нужно, — это скачать файлы с помощью программы, разархивировать их и скопировать в папку с установленной игрой. Некоторые русификаторы имели программы, позволяющие автоматически копировать файлы в папку установленной игры. Такие программы называются инсталляторами.

Модернизированные русификаторы были разработаны в различных типах. Некоторые из них позволяют «перевести» игру на известные нам языки и добавить русский язык в настройки игры. Другие позволяют строить Россификаторы как модификацию, позволяя другим запускать игру на Россификаторах и делать ее как патч. Однако не стоит забывать, что не всегда можно создать отдельную росифью из игры.

Например, игра может быть уже переведена на русский язык, и только сам перевод можно закодировать в другой файл вместе с другими языками и попытаться экспортировать его — в то время как человек, скачавший игру, этого не сделает. В таких случаях вместо русификатора можно оставить ссылку на уже переведенную игру. В других случаях процесс установки русификатора описан более подробно.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров:.

— Скопировать в папку с установленными играми (это означает, что вам нужно только поместить языковой пакет в папку, где установлена игра, и при необходимости проверить обмен файлами).

— Автоматическое копирование (это означает, что установка происходит автоматически. Это означает наличие автоматической программы установки. В папке с файлами вы найдете исполняемые файлы ‘exe’ или самовосстанавливающиеся файлы. Инструкции, описанные в программе установки. В них нет ничего сложного. Обычно они просто находят конверт, в котором установлена игра, и нажимают «Далее», при этом им не нужно проверять маршрут к игре. Правильно.

— Запускать из файла в файл (если в описании русификатора есть такая фраза, это значит, что русификатор для игры не найден и вручную создать его не удалось, но есть переведенный по вашему запросу. (В файле находится торрент-файл, и все, что вам нужно сделать, это запустить его).

В большинстве случаев такие русификаторы можно найти с инструкцией на нашем сайте. Они требуют очень подробных пошаговых инструкций. Это всегда доступно либо в самом русификаторе, либо в отдельном файле внутри него.

Смена языка

Изменение языкового оформления в Стим не представляет особых проблем для большинства пользователей. При этом можно перейти на русский для всего клиента, или же сделать это для отдельной игры.

Первое действие увеличит удобство пользования самим приложением, второе обеспечит возможность нормальной игры.

Для клиента Steam

Переключение языка на русский в Стим требует выполнения определённых действий:

  • Запуска программы и входа в свой профиль с указанием логина и пароля;
  • Выбора нужного языка интерфейса, который по умолчанию переведён на английский;
  • Перехода в раздел «Settings»;
  • Выбора вкладки «Interface»;

  • Выбора первой графы, в которой установлен текущий язык. Открыв список, следует пролистать его до пункта «русский»;
  • Сохранения изменения нажатием кнопки «ОК».

Переход на русский осуществится только после перезапуска клиента. Для этого требуется выбрать пункт меню «Restart Steam».

Теперь можно работать с приложением на удобном для себя языке, уменьшив время на поиск игр или посвящённых им видео.

Кстати, вас могут заинтересовать еще статьи:

Для отдельных игр

Большая часть компьютерных приложений, которые вы покупаете с помощью сервиса, поддерживают несколько языков.

Изменив его в интерфейсе самого клиента на русский, пользователь по умолчанию указывает, что именно в таком виде хочет получать игры.

В основном после этого сервис будет предлагать русскоязычные версии по умолчанию. Однако для некоторых программ выбор придётся осуществить вручную.

Действия для перевода игры на нужный язык, независимо от настроек интерфейса:

  1. Войти в аккаунт Стим;
  2. Найти нужную игру в списке с помощью меню «Поиск»;
  3. Выбрать пункт «Свойства» (или Settings, если язык клиента ещё не изменён);
  4. Перейти к вкладке «Язык» (Language);
  5. Выбрать из выпадающего языкового меню соответствующий пункт;
  6. Нажать «ОК» для сохранения.

Теперь, если выбранная игра имеет поддержку русского языка, на ваш компьютер будут загружены только требуемые файлы. Хотя в большинстве случае английская (основная) версия тоже скачивается.

Иногда русский язык может не поддерживаться разработчиком программы – в этом случае вам остаётся или играть в англоязычную игру, или ожидать выхода дополнения с переводом. Узнать о языковой поддержке определённой игры можно на её странице в Steam.

Английский язык – самый распространенный в мире и является основным для программирования. Язык компьютера – английский, потому все программы, даже от отечественных разработчиков, как обычно, делаются по умолчанию на нем, в том числе и игры. Не все проекты локализируются официально, что создает ряд проблем для любителей поиграть или же для работы с программным обеспечением.

Не у каждого человека есть высокий уровень понимания английского языка. Обычному пользователю сложно понять, о чем идет речь во время важных диалогов в кат-сценах. Остается только догадываться, что требуется выполнить по сюжету.

Большинство лицензионных игр имеют русскую локализацию, но есть и проекты, которые лишены перевода или же вы скачали игру из неофициального источника (пиратская версия). Зачастую требуется устанавливать русификатор отдельно.

Скачать бесплатный русификатор для игр на Android

Андроид – самая популярная операционная система для смартфонов на сегодняшний день. Она является удобной, быстрой и функциональной не только для общения, но и для игр. Но что делать, если та или иная игра доступна только на английском языке, который не понимает пользователь?

В таком случае можно решить эту проблему с помощью установки русификатора. Русификатор – это пакет файлов, который переводит английские надписи на русский язык. С его помощью можно соблюдать комфортный ритм игры, не отвлекаясь на перевод слов.

В данной статье мы предлагаем скачать бесплатный русификатор для игр на Android. Наш русификатор не только переводит тексты в играх, но и сохраняет все анимации, эффекты и настройки, что позволяет наслаждаться полным геймплеем в любое время.

Зачем нужен русификатор для игр на Android

Большинство игр на Android созданы на иностранных языках, что может создавать определенные трудности при освоении игрового процесса. Не всегда можно понять, что нужно делать или как правильно пользоваться различными функциями игры.

Русификаторы способны помочь решить эту проблему. Это программы, которые переводят игру на русский язык. Они не идут в комплекте с игрой, поэтому часто приходится их искать и скачивать отдельно.

Русификаторы позволяют максимально комфортно наслаждаться игрой. Русский язык– это не только понимание процесса игры, но и возможность насладиться всеми нюансами сюжета и диалогами персонажей.

Кроме того, русификаторы сегодня легко доступны и бесплатны. Скачать и установить их можно в несколько кликов.

Необходимость использования русификаторов увеличивается с ростом количества игр в Google Play.Чтобы не ограничиваться теми играми, которые доступны только на иностранных языках, нужны русификаторы. Их установка позволит насладиться любимыми играми на максимально комфортном уровне.

Как скачать и установить русификатор для игр на Android

Чтобы насладиться игровым процессом на языке, понятном вам, вам может потребоваться русификатор для игр на Android. Эта инструкция поможет вам скачать и установить русификатор.

Шаг 1: Поиск русификатора

Для начала вам необходимо найти подходящий русификатор для вашей игры. Можно воспользоваться поиском в Google, указав название игры и дополнительных слов, таких как «русификатор android». Если ваша игра одна из популярных, вероятно найдете нужный файл на ресурсах spcnet.ru, modgames.net, версиях игры для ПК или на других ресурсах.

Шаг 2: Скачивание русификатора

Когда вы нашли нужный русификатор, скачайте его на свой компьютер. Рекомендуется скачивать файлы из проверенных источников, чтобы избежать потенциальной угрозы вирусов.

Шаг 3: Установка русификатора

После скачивания файла перенесите его на свой Android-смартфон или планшет. Откройте файловый менеджер и найдите загруженный русификатор – он обычно сохраняется в папке «Загрузки». Далее нажмите на файл и следуйте инструкциям на экране.

В большинстве случаев, русификаторы для Android состоят из одного файла. После установки русификатора, откройте игру на вашем устройстве и настройте язык на русский в меню настроек.

Теперь вы можете играть на своем смартфоне или планшете, на родном языке!

Преимущества использования русификатора для игр на Android

Игры на Android – это популярный и удобный способ провести свободное время. Однако, некоторые из них имеют ограниченный доступ к русскому языку, что может снизить удовольствие от игры. Поэтому, установка русификатора имеет множество преимуществ.

Сохранение непрерывности игрового процесса. Игрок не тратит время на перевод интерфейса, названий на экране, а геймплей остается непрерывным.

Удобство в понимании. Установка русификатора позволяет игрокам понимать суть игры, их задачи и цели, что облегчает прохождение игры и повышает её интересность.

Сохранение атмосферности. Некоторые игры имеют уникальную атмосферу и образы, которые могут быть нарушены при использовании перевода от Google Translate. Русификатор создан профессиональными переводчиками, и сохраняет атмосферу игры и достоверность перевода.

Экономия времени и денег. Установка русификатора решает проблему с языком игры, и игроки не тратят деньги на изучение иностранного языка или на переводчиков, которые могут ошибиться в переводе.

Русификатор на базе Promt

Ещё одно решение для перевода Starfield на русский язык от энтузиастов сообщества «Билдомания головного мозга». Для создания русификатора использовался кастомный мод Skyrim String Localizer, автоматический переводчик Promt, текстовый редактор Notepad++ и архиватор 7-Zip.

Создатели русификатора предупреждают, что качество перевода «крайне экспериментально», так как Promt воспринимает некоторые слова и речевые обороты слишком буквально и не руководствуется контекстом.

Как установить русификатор на базе Promt

  • Скачать архив из официальной группы «Билдомания головного мозга».
  • Распаковать файлы в папку с игрой, заменяя дубликаты.
  • Если у вас мощный ПК, то следует удалить файл Ultra.ini — он позволяет запустить игру на крайне низких настройках.
  • Запустить Starfield.


Скриншоты: «Билдомания головного мозга» / «ВКонтакте»
Скриншоты: «Билдомания головного мозга» / «ВКонтакте»
Скриншоты: «Билдомания головного мозга» / «ВКонтакте»

Как самому переводить игры на русский язык?

Если вы уже обладаете знанием языка, игру на котором вы собираетесь переводить, то вы находитесь еще в самом начале пути.

Вы можете переводить игры самостоятельно, как это делает множество людей, и выкладывать их в интернет. Так и получаются неофициальные русификаторы.

Но в данном случае вы можете столкнуться с большим количеством проблем.

Во-первых, не все игры могут поддерживать кириллицу, поэтому, зайдя в игру, вместо русских букв мы увидим множество вопросительных знаков и других непонятных символов. Поэтому многие пираты, чтобы не мучиться с совместимостью, просто переделывают шрифты или пишут английской раскладкой «по-русски», из-за чего часто получается кривой перевод.

Во-вторых, не все игры могут переводиться одинаковым образом, это говорит о том, что вам придется искать различные решения перевода игры самостоятельно. Вам повезет, если в директории игры вы найдете файл с текстом меню и диалогами, однако это происходит очень редко, чаще всего он глубоко вшит в приложение. В этом случае вам понадобятся навыки взлома и расшифровки данных, или же вы можете использовать программу для поиска строк с текстом в файле.

Также определитесь с тем, что вы будете русифицировать. Можно ограничиться только текстом, однако можно перевести и всю игру полностью (текстуры, весь текст, звук).

Как правило, профессиональные переводчики очень хорошо знают язык, с которого переводят. Знают не один язык программирования, ведь нужно четко понимать, как устроена и написана та или иная программа. Поэтому вам необходимо потратить огромное количество времени на изучение языка, чтобы переводить все моментально, изучать программирование и проводить время в практике, локализируя небольшие игры и программы, чтобы в будущем перейти на профессиональный уровень и начать переводить большие проекты с морем диалогов и текста.

Также, как правило, над локализацией работает не один человек, а команда, которая берет на себя определенные задачи и отвечает за их качество. Ведь перевести игру на русский язык самому очень сложно.

Программ, которые делают все за вас. не существует, эта работа кропотлива и сложна.

Автор отправит вам файл с диалогами и текстом меню, которые вам нужно перевести на нужный вам язык, а после нужно отправить этот файл обратно. Поэтому автор — это один из самых надежных способов перевести игру.

Однако существуют нюансы, из-за которых вы можете не взяться за работу по переводу.

  1. Автору не нужно, чтобы вы занимались переводом игры. В этом случае вам придется перевести игру на русский язык самому.
  2. Студия уже наняла переводчика, который в скором времени выпустит перевод игры, в этом случае вам совершенно бессмысленно переводить данную игру, если она уже выйдет на русском языке.
  3. Автор сообщит, что кириллица в игре не поддерживается, в таком случае перевод игры вряд ли когда-либо выйдет.

Перевод программы

  1. Переходим к переводу выбранной программы. Как русифицировать программу самому с помощью русификатора? Сначала выбираем любую строку и внизу нажимаем на кнопку Assisted Translation.
  2. После этого нажимаем на кнопку Add. В новом окне необходимо выбрать подходящего помощника. Рекомендуется выбрать пункт Google importer. Далее соглашаемся с требованиями и скачиваем дополнительные файлы.
  3. В них хранятся стандартные фразы, которые подойдут для многих программ. Переходим во вкладку «Автоперевод» и нажимаем на кнопку Start.
  4. В новом окне будут появляться слова на английском, которые содержатся в вашей программе, и их возможный перевод. Ваша задача – выбрать подходящее слово на русском, а после этого нажать на кнопку Select.
  5. Если вы выбрали неправильный вариант, а потом решили исправить, то необходимо нажать на кнопку Edit и поменять ответ.
  6. После перевода всех слов закрываем окно. Как вы можете заметить, не все слова будут переведены. Там, где нет перевода, необходимо дописать его самостоятельно.
  7. В конце необходимо сохранить проект в папке с игрой.

На этом все. Теперь вы можете запустить свое приложение и наслаждаться работой в нем.

Как русифицировать программу самому? Как вы могли заметить, это довольно долгий процесс, но в тоже время ничего сложно в этом нет. Главное – выбрать правильный перевод, иначе дальше при работе с программой вы столкнетесь с некоторыми трудностями. Как русифицировать немецкую программу самому? Вполне аналогичным образом. Только вместо английского языка следует выбрать немецкий.

Выбор русификатора

1. Официальный русификатор от разработчиков

Некоторые игры имеют официальные русскоязычные версии или русификаторы, созданные самими разработчиками. Они обычно предлагаются на официальных сайтах игры или сторонних платформах, таких как Steam или GOG. Официальные русификаторы обеспечивают наилучшее качество перевода и совместимость с последней версией игры.

2. Неофициальные русификаторы от сообщества

Если официальный русификатор отсутствует или не удовлетворяет вашим требованиям, вы можете обратиться к сообществу фанатов игры. На различных форумах и сайтах, посвященных играм, можно найти неофициальные русификаторы, созданные самими игроками. Они могут быть созданы волонтёрами и иметь различный уровень качества перевода и совместимости со спецификацией игры.

3. Premium-русификаторы

Некоторые команды разработчиков создают премиум-русификаторы, которые обеспечивают высокое качество перевода и гарантируют полную совместимость с актуальной версией игры. Зачастую, за такие русификаторы приходится платить, но они обычно включают в себя улучшенные текстуры, диалоги и звуковое сопровождение, что делает игровой процесс ещё более реалистичным и увлекательным.

4. Рейтинг и отзывы

Перед загрузкой русификатора рекомендуется ознакомиться с рейтингом и отзывами других пользователей. Это поможет выбрать наиболее качественные и надежные русификаторы. Часто у сообщества есть списки рекомендуемых русификаторов для различных игр, которые могут быть полезны при выборе.

Как установить русификатор в Joomla 3.3

После входа в Joomla 3.3 в меню слева выберите пункт Установка расширений (рисунок ниже)

На примере Joomla 3.3.0 и пакета русской локализации 3.2.3.1 (19.03.2014).

В менеджере расширений перейдите на вкладку Загрузить файл пакета (рисунок ниже).

На вкладке Загрузить файл пакета (рисунок ниже) нажмите кнопку Обзор и укажите файл русификатора.

Для выяснения проблем, связанных с языковым файлом перейдите в меню Система, выберите пункт Общие настройки, откройте вкладку Система и в области Параметры отладки включите опцию Отладка языка (рисунок ниже).

Это поможет при выявлении причин, связанных с ошибками в уже установленном русификаторе (рисунок ниже).

Обратите Ваше внимание на то, что для получения информации о версии русификатора Вам достаточно перейти в меню Расширения и выбрать пункт Менеджер расширений, откройте вкладку Управление и в поле Поиск введите название расширения, для которого надо проверить версию русификатора (рисунок ниже). В нашем случае это RSForm

Русификатором может называться множество вещей — программы, плагины, моды и даже обычные текстовые или медийные файлы, но всех их объединяет одна цель. Все они переводят иностранный интерфейс чего либо на русский язык. Вот такой простой ответ на вопрос, что такое русификатор.

Если по каким-то причинам Вы не понимаете, как устанавливать разного рода русификаторы — программы распознавания языка для не переведённых игр, то нижеприведённая статья Вам в этом поможет разобраться. А также Вы узнаете, какие типы русификаторов бывают и со временем, когда будете скачивать очередную программу с любого сайта, необязательно именно с нашего, сможете уже самостоятельно определить её тип и, следовательно, какой установке она подлежит.

Как установить русификатор в игру?

Если вы хотите изменить язык игры на русский, вам потребуется установить русификатор. Следуя простым шагам, вы сможете легко и быстро ознакомиться с полностью русским интерфейсом игры.

1. Сначала вам нужно скачать русификатор для вашей конкретной игры. Найти его можно на официальных сайтах игровых сообществ, форумах или специализированных ресурсах.

2. После того, как вы скачали русификатор, откройте архив с его содержимым.

3. В архиве вы обнаружите файлы и папки, которые необходимо скопировать в папку с игрой. Самый распространенный путь к папке с игрой — это «Program Files» или «Program Files (x86)» в основной директории системного диска (обычно это диск C:).

4. Откройте папку с игрой и найдите файлы, которые необходимо заменить. Обычно это файлы с расширением .dll, .exe, .txt или .ini. Обязательно предварительно создайте резервные копии этих файлов, чтобы в случае проблем можно было вернуться к исходному состоянию игры.

5. После того, как вы создали резервные копии файлов, скопируйте файлы из архива русификатора в папку с игрой, заменив существующие файлы.

6. Теперь запустите игру и убедитесь, что язык интерфейса изменился на русский. Если это не произошло, проверьте правильность установки русификатора и пути к файлам в папке с игрой.

Теперь вы можете наслаждаться полностью русифицированной игрой и понимать все ее нюансы и диалоги на родном языке.

Важно помнить:

— Русификаторы не всегда поддерживают последние версии игры, поэтому будьте внимательны при выборе русификатора и проверьте его совместимость с вашей версией игры;

— Установка русификаторов является нарушением прав на интеллектуальную собственность разработчика игры и может привести к проблемам в работе игры;

— Некоторые русификаторы могут содержать вирусы или другие вредоносные программы. Поэтому всегда скачивайте русификаторы только с проверенных и надежных ресурсов.

Установка русификатора в игру — это легкий способ сделать игру более понятной и интересной для тех, кто имеет проблемы с иностранными языками. Всегда помните о безопасности и правильности установки русификатора, чтобы избежать проблем в работе игры.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Электронные изыски
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: